Podzimní říkanky
Ještě před dvěma týdny jsme zpívali Slippery Fish a Once I Caught a Fish Alive na slunku u moře a teď kloužeme v holínkách po mokré trávě poseté nažloutlým, deštěm pokrouceným listím. Podzim ťuká na dveře a já přemýšlím, jestli se mám na něj těšit nebo tesknit po létě. Pomalu si vybavuju momentky z loňského podzimu – jak v obýváku klopýtáme přes ty tlusté slovníky rozprostřené na podlaze, v nichž se lisují nejvýstavnější kousky spadané ze stromů, jak fotím dvě malé ručičky statečně svírající pichlavou tobolku, ze které vykukuje malý kaštánek, jak v dětském kroužku vyrábím papírové ježky a Mája je zdobí víc než štědrou dávkou třpytek, které na nás dodneška problýskávají ze všech možných i nemožných koutů našeho bytu. A začínám se těšit.
S příchodem prvních sychravých dnů je jasné, že se na podzim musíme důkladně připravit. Jak jinak než s říkankami?
(ve zpívané podobě na melodii London Bridge is Falling Down)
All the leaves are falling down, it is fall.
Take the rake and rake them up, it is fall.
Make a pile and jump right in, it is fall.
Převzato z Preschoolexpress
Leaves, leaves falling down, (pohyby rukou napodobujte padající listí)
Red, Yellow, Orange and Brown,
1 little, 2 little, 3 little leaves
4 little, 5 little, 6 little leaves
7 little, 8 little, 9 little leaves
Blow them all away. Whoosh!
Lying on the cold, cold ground.
People pass and step on me,
That’s why I’m all cracked, you see.
I’m a nut, (clap, clap)
I’m a nut (clap, clap)
I’m a nut, (clap, clap)
I’m a nut. (clap, clap)
Leaves are falling
One fell on my nose
Leaves are falling
One fell on my toes
Leaves are falling
One fell on my headLeaves are falling
Leaves are falling
Yellow, orange, and red.
(ve zpívané podobě na melodii I’m a little teapot)
Here I stand in a field all day.
When I see the crows,
I like to shout
„Hey! You crows, you better get out!“