Jak můžete s dětmi doma cvičit poslech v angličtině
V minulém článku naší nové série Jak na angličtinu doma se staršími dětmi jsme se podívali na několik tipů, jak své děti doma rozmluvit. Dneska se podíváme na zoubek lehce pasivnější složce, u které si jako rodiče o trochu víc odpočinete. Jak si mohou vaše děti doma procvičit poslech?
Televize jen v angličtině?
Když moje děti začínaly s televizí a sledováním pohádek online, nastavila jsem jednoduché pravidlo – doma se díváme jen v angličtině. Věděla jsem, že je tím v žádném případě o české pohádky neochudím, protože na ty se dívají u babiček. Pravidlo se mi zavádělo velmi jednoduše, protože dceři bylo kolem dvou let a v té době prostě přijímala to, co jí bylo nabízeno.
Co ale se staršími dětmi, které jsou zvyklé na sledování pořadů v češtině?
Pochybuju, že se vám od začátku podaří přepnout na stejný režim. Můžete se ale domluvit a nastavit si například TV/hry/YouTube o víkendu jen v angličtině. Nebo naopak ve všední dny. Nebo na střídačku – jeden den česky, druhý den anglicky. Jaký bude časový limit, to je čistě na vás.
Další možností je, že pokud už nějaký denní časový limit na TV mají, můžete jim ho malinko prodloužit, ale s podmínkou, že bude v angličtině. Rozhodnutí zda ano, či ne bych nechala čistě na nich. Tím si budou na tuhle novinku zvykat postupně, pro ně jistě přijatelně a hlavně nenásilně. Zkrátka situace win-win.
YouTube jako Guilty Pleasure
Máte děti ve věku, kdy se začínají zajímat o YouTubery? Trochu vám z toho vstávají vlasy na hlavě? Já bych určitě nastavila nejen časový limit, ale i podmínku, že se budou dívat v angličtině. A vysvětlila bych jim rovnou pojem Guilty Pleasure Learning – termín, který s oblibou používá Lucka Gramelová.
Zkrátka, když rádi relaxujete (nebo prokrastinujete?) u něčeho, za co vás tak trochu hryže svědomí, můžete si to nastavit tak, že se u toho zároveň něco i trochu naučíte. Třeba zrovna anglicky.
Že sledování YouTuberů nemusí být jen zabitý čas, už asi víte. Zkuste nejdřív sami prozkoumat terén a pak dětem nabídnout něco, kde se nemusíte bát, co že se tam vlastně dozví. Začít můžete třeba tímto článkem z Commonsensemedia.org, kde hodnotí obsah a především celkové poselství populárních YouTuberů pro děti podle různých věkových kategorií. Pro lepší zorientování se v nabídce videí na YouTube můžu doporučit i tento článek britského Daily Mirror.
Jako příklad zábavně-naučného obsahu vám můžu dát tip na bývalého pracovníka v NASA, YouTubera Marka Robera, jehož pořad o zajímavých i bláznivých experimentech jsem objevila teprve nedávno. Dost nás pobavil třeba díl o veverkách The Squirrel Ninja Obstacle Course.
YouTube k procvičení výslovnosti
Už v minulém dílu seriálu Jak na angličtinu se staršími dětmi jsem zmiňovala, že čtyři základní jazykové složky (mluvení, poslech, čtení, psaní) se leckdy prolínají. Poslech tedy sám o sobě nemusí být nutně pasivní. Znáte na YouTube třeba kanál Pronunciation With Emma? Mě na tenhle kanál přivedl článek Niny Hanákové. Emma je nejenom milá a sympatická, ale má i krásnou britskou výslovnost. A hlavně jí velmi dobře rozumí a umí ji také polopaticky vysvětlit. Snadno se s ní naučíte rozlišovat třeba pro Slovany zapeklitou fonematickou dvojici [e] vs. [æ]
Skvělé je také video Emmy, ve kterém diváky inspiruje, jak využít pasivní sledování filmů k procvičení přirozeného dialogu. Stačí si oblíbené dialogy pauznout, vybrat si postavu, kterou chcete hrát, a zopakovat její část dialogu. Pak si to celé pustit znovu. Nechcete to tak zkusit spolu s dětmi? Vyberte si oblíbený film a pusťte se do toho. A vždy si nezapomeňte alespoň tři, čtyři fráze, které vám dávají největší smysl, vypsat a později se k nim vrátit.
Videa How To…
My YouTube využíváme i pro různá návodná/inspirativní videa. Třeba když se chceme podívat, jak udělat dceři nějaký nový účes (nemám oblíbené YouTubery, zkrátka jen vyhledám podle obecného „Hairstyles for Kids“) a také pro různé výtvarné aktivity nebo domácí pokusy.
Ororo.Tv
Když už jsme u sledování videí, znáte tuhle platformu? Stačí si vybrat jazyk (v nabídce je více jazyků) a oblíbený film/díl pořadu. Během sledování si můžete upravovat rychlost sledování videa, nastavit titulky, myší ukazovat na neznámá slova, u kterých se pak automaticky zobrazí překlad, a stačí kliknout a slovíčko se vám uloží do vlastního slovníčku. Super věc!
LyricsTraining
Ale abychom nezůstali jen u TV. Lyrics Training je půvabná aplikace, která (nejen) děti učí angličtinu přes texty písní. Pustíte si oblíbenou písničku v požadovaném jazyce, nastavíte si obtížnost a doplňujete slova, na které se vás aplikace bude ptát. Samozřejmě jsou k dispozici i texty jednotlivých písní volně ke stažení. Škála hudebních stylů je pestrá – vybere si tu snad každý.
Čtení a poslech
Elektronické knížky
Znáte úspěšného českého tvůrce aplikací a elektronických knížek Lipa Learning? Pokud ne, mohu vám ho skvěle doporučit právě na interaktivní poslech – jejich aplikace jsou velmi kvalitně zpracované a budou vaše děti bavit. Podrobnosti najdete v jednom z mých dřívějších článků tady.
Knížky s CD
Pro procvičování poslechu můžete využít i doprovodná CD ke knížkám. Knížky obecně doporučuju kupovat takové, které mají možnost poslechu, ať už přes vlastní audio stránky, na CD nebo je předčítá rodilý fanoušek či samotný autor na YouTube.
A jak vypadá ideální práce se čtením a poslechem podle lektorky Mirky Smíškové, která má bohaté zkušenosti s učením starších dětí? Požádala jsem ji o pár tipů, mimo jiné i na její oblíbené zdroje, které ve výuce využívá:
Stále narážím na to, že si starší děti ze školy přinášejí špatnou výslovnost. Začínáme tedy většinou právě tam. Pokud se s nimi pustím do čtení a poslechu audioknih, čteme nejprve společně nahlas a opravdu jdeme v textu do hloubky. Kromě výslovnosti a intonace věnujeme pozornost jednotlivým slovíčkům a gramatickým strukturám a pak také celkové náladě textu. Bavíme se společně o tom, co jednotlivé postavy prožívají, v jaké situaci se ocitají a co je na konci příběhu čeká. Snažím se, aby děti text důvěrně znaly, než si ho pustíme na CD. Řekla bych, že si před vlastním poslechem vytvoříme takovou „road map“, která nás pak celým příběhem provází. K poslechu vždy pak ještě vytvářím pracovní listy s doprovodnými otázkami, abychom měli zpětnou vazbu k tomu, zda se v příběhu orientujeme a že jsme schopní odpovědi při poslechu najít. Vše probíhá v angličtině. Ve chvíli, kdy už děti příběh dokonale znají, přecházíme na poslech. Tady jim už většinou nechávám volný prostor proto, aby se nechaly unést vlastním příběhem a jeho atmosférou.
Jako oblíbené zdroje k audioposlechu využívám následující zdroje
Tyto stránky jsou zaměřené na různé příběhy a básničky. Mnohé obsahují nejen audio, ale i přepis příběhu, doprovodné ilustrace a podpůrný materiál pro učitele.
Na obou těchto kanálech YouTube najdete nespočet videí, ve kterých předčítají známé i méně známé příběhy v angličtině různé celebrity, ale i samotní autoři či nadšenci do dětské literatury.
A doporučuji také článek skvělého blogu Growing Book By Book, ve kterém najdete krásný přehled tipů na anglické audioknížky.
Děkuji, Mirko!
Jdete příkladem?
Sami přitom ale nezapomínejte, že sledování TV/videí je také jedna z největších příležitostí (nutností?), jak dítěti jít příkladem. Jak velká část toho, co doma sledujete vy sami, je v cizím jazyce?
Pokud v tomhle ohledu pokulháváte, můžete začít všichni společně: co si jednou za týden, za čtrnáct dní udělat rodinnou movie night? Domluvte se na filmu a pusťte si ho společně. Můžete si každý z filmu vypsat pár oblíbených frází a pak se z nich vzájemně přezkoušet. Nebo si společně zahrát výše zmíněné oblíbené dialogy.
Tak čím dnes začnete?