16
Kvě
2016
anglické říkanky na písek

Time For a Rhyme 4 – Sandbox Plays

Já vím, počasí uplynulého víkendu tomu vůbec nenasvědčuje. Přesto se ale léto pomalu blíží a je potřeba se na něj připravit. Možná ho i tak trochu nalákat, když už dělá takové cavyky. Máte už nacvičenou nějakou říkanku na letní radovánky? Takovou, kterou můžete odříkat, až budete po stopadesátésedmé bouchat lopatičkou do bábovky a nezřízeně jásat, když se povede?

Říkanky na písek – pro Středoevropany

Dlouho, předlouho jsem pátrala po nějakých pěkných anglických říkankách na písek a přiznávám, moc se mi nedařilo. Na internetu je spousta rýmovaček na hrátky v písku, ale krásně se v nich odráží kulturní odlišnosti. Zatímco české děti poznají v rodné vlasti písek jen v dřevěné ohrádce uprostřed parku nebo doma na zahradě, anglosaské ratolesti provádějí pískohraní nejčastěji u moře, což je patrné z většiny říkanek, které na moře přímo odkazují: zmiňují vodu, vlny, skákající ryby nebo kolemjdoucího kraba. Co naplat, musíme si vystačit s tím, co máme.

anglické říkanky na pískoviště

Nám středoevropanům se k jarnímu počasí může hodit jedna blátivá (díky, Ino!):
Mud is
squidgy,
 slippery, sludgy,
Mud is irmy
squirmy goo.
Případně ještě jiná variace na stejný materiál:
I love to play in the sand box.
I love to
play in the dirt.
I love to
play in the wet mud.
I squish
it and watch it squirt.
Na písku by zase určitě šlo využít klasickou říkanku určenou na tleskání Pat A Cake, která u nás hraje v současnosti prim:
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man,
Bake me a cake as fast as you can,
Pat it and shape it and mark it with „B“,
And put it in the oven for baby and me.
anglicke rikanky na pískoviště
Nebo co takhle verzi upravenou přímo na písek?
Pat-a-cake, Pat-a-cake, (clap your hands)
Playing in the sand (keep clapping)
We’re building up a castle (keep clapping)
As fast as we can (keep clapping)
Scoop it and pat it (pretend to scoop and pat sand)
Then flip it – be quick! (pretend to flip bucket over)
Lift up the bucket (pretend
to lift the bucket)

What a nifty trick!
Nebo si můžete na písku zkusit i zazpívat (stejná melodie jako Are You Sleeping, Brother John?)
Make a sand cake,
Make a castle
In the sand,
In the sand.
Pouring, measuring, digging,
Pouring, measuring, digging
Just feels grand
Just feels grand.
A kdybyste se chystali mezi ty kraby, tak určitě vyzkoušejte tuto stránku. U nás aktuálně frčí Fish Story (Once I Caught a Fish Alive) a nemusíme ani jezdit k moři.

 

Have fun in the sun!

 

Leave a Reply

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..